Okay, the user wants me to translate "minimal pairs" into Indonesian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Indonesian. The second rule states that if the content is already in Indonesian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "minimal pairs" is an English term. I need to find the correct Indonesian equivalent. "Minimal pairs" in linguistics refers to pairs of words that differ by only one phoneme, used to illustrate phonological contrasts. In Indonesian, this term is often translated as "pasangan minimal" or "pasangan minimal dalam linguistik". However, since the user didn't specify the context, the most direct translation would be "pasangan minimal".
Wait, but I should confirm if there's a standard translation for this term. Sometimes technical terms are kept in English, but the user's instruction is to translate. So, I'll go with "pasangan minimal" as the translation. No explanations, just the result. Let me make sure there's no existing Indonesian content here. The original is in English, so translation is needed. Alright, that's it.
pasangan minimal
Kata Populer
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Unduh Aplikasi untuk Membuka Semua Konten
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!